



Our Come Write In program has partnered with bookstores and libraries around the world for four years. This November, for the first time, we welcomed community spaces of all kinds to become novel-writing havens. Intern Steve Genise talks with Danish librarian Jes Andersen about the benefits of writing your novel in two languages at once! (Sadly, the conversation is only in one language):
First, how did you hear about the program?
I first heard of NaNo two years ago, when I was approached by a British expat English teacher who had introduced it to her international class of 15 year olds here in Fredericia. They needed a place to meet up, and that ended up being at our library.
I thought NaNo was brilliant, so I hosted a gathering at the end of the month, where the participants read from their stories and were filmed for the library’s website. Last year, the library had the full CWI experience, and I decided to give it a go myself as well.
How popular is NaNo in Denmark?
via: nanowrimo -
71 notes
He wrote his book in TWO LANGUAGES. TWOOO!!! I CAN BARELY WRITE A BOOK IN ONE!
freedomforeverybody118 liked this
memoriesofgelmorra reblogged this from nanowrimo
memoriesofgelmorra liked this
saharasunset liked this
khatran reblogged this from nanowrimo